Kontrastivní lingvistika – český jazyk × český znakový jazyk
Popis
Publikace Kontrastivní lingvistika – český jazyk × český znakový jazyk od autorky Jany Servusové vychází z typologie českého jazyka a českého znakového jazyka a z kontrastivního přístupu ke srovnávání těchto jazyků. Jsou v ní tedy představeny strukturní i nestrukturní odlišnosti obou jazyků, které vyplývají především z odlišného způsobu jejich existence (český jazyk je jazykem audio-orálním, český znakový jazyk je jazykem vizuálně-motorickým) a ze způsobu, kterým každý z obou jazyků vyjadřuje gramatické významy (v českém jazyce se gramatické významy vyjadřují pomocí koncovek, v českém znakovém jazyce hraje při vyjadřování gramatických významů nejdůležitější roli využití trojrozměrnosti prostorou a nemanuální složky jazyka). Páteř kontrastivní analýzy tvoří jednotlivé jazykové roviny, v jejichž systémovém rámci jsou oba jazyky porovnávány s důrazem na specifické rysy každého z nich.
Buďte první, kdo napíše příspěvek k této položce.