Kurz titulkování II. 23. 4.

Pokračovací kurz titulkování videí pro neslyšící diváky povedou lektoři Miroslav Pošta a Filip Machač. Pro započítání slevy se musíte nejprve přihlásit ke svému účtu (vpravo nahoře).


  • Skladem
2 100 Kč
Kategorie: Kurzy
Termín: 23. 4. 2025 9:00–16:30
Místo: Senovážné nám. 978, 110 00 Praha
Lektoři: Miroslav Pošta, Filip Machač
Jazyk výuky: český jazyk (na vyžádání bude zajištěno tlumočení do českého znakového jazyka)
Minimální kapacita: 5 osob
Maximální kapacita: 10 osob
Přihlašování do: 16. 4. 2025
 

Anotace kurzu:

V rámci kurzu se účastníci dozví rozdíly mezi pravidly pro titulkování pro neslyšící v ČR a jiných zemích a budou jim představeny některé další neplacené programy pro titulkování. Kurz je však primárně koncipován jako praktický kurz zaměřený na prohlubování zkušeností s prací v titulkovacím programu Subtitle Edit. Podmínkou účasti je absolvování Kurzu titulkování I. či alespoň základní znalost práce v programu Subtitle Edit.

Účastníci potřebují vlastní notebook (ne Apple) a sluchátka (bude jim zaslán odkaz na titulkovací program, ve kterém budou pracovat).

Kurz je vhodný pro slyšící i neslyšící zájemce. V případě zájmu o tlumočení mezi češtinou a českým znakovým jazykem nám to prosím napište do poznámky v objednávce.

Lektoři:

Miroslav Pošta je audiovizuální překladatel. Kromě překladových titulků tvoří i titulky pro neslyšící. O titulkování napsal dvě knihy (Titulkujeme profesionálně a Titulkujeme: Audiovizuální překlad v otázkách a odpovědích) a o audiovizuálním překladu přednáší na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy a na Filozofické fakultě Ostravské univerzity. Zastupuje Jednotu tlumočníků a překladatelů v evropské organizaci Audiovisual Translators Europe.

Filip Machač je hlavním zaměřením tlumočník znakového jazyka, věnuje se ale také titulkování videí a filmů pro neslyšící diváky, kde zúročuje své znalosti potřeb neslyšících ze své tlumočnické praxe. Spolupracuje např. s Filozofickou fakultou Univerzity Karlovy na titulcích k výukovým videím pro neslyšící a nedoslýchavé studenty nebo s agenturou AZ Translations zajišťující titulky pro neslyšící diváky festivalu dokumentárních filmů Jeden svět.

 

Přihlašování do kurzu:

Řádní členové mají slevu 20 %, přidružení členové 15 %.

Kurz je pořádán ve spolupráci s Jednotou tlumočníků a překladatelů. Členové JTP mají nárok na slevu na kurz. Pro její uplatnění prosím přidejte informaci o nároku do poznámky v objednávce, popřípadě se obraťte na e-mail vzdelavani@cktzj.com

Přihlášení k účtu:

Pokud se Vám nedaří přihlásit, je nutný následující postup:

  • při "přihlášení zákazníka" vyplňte svůj email a klikněte na "zapomenuté heslo"
  • použijte nové heslo, které vám vygeneruje systém

 

Pokud to nepůjde, používáte asi email, který jste nám nenahlásili. Napište nám a my to v systému upravíme.

Přihlašování na kurzy funguje jako nakupování na e-shopu – zaškrtněte prosím "osobní odběr" a platbu "převodem".

Pokud máte nějaké dotazy, obraťte se na vzdelavani@cktzj.com.

Buďte první, kdo napíše příspěvek k této položce.

Přidat komentář
Nevyplňujte toto pole:
Bezpečnostní kontrola